6. Version 9.00b List of Components and their Locations
7. Complete List of Translators in Version 9.0
8. Contacting Technical Support
These additions have been made to MacLinkPlus in the version 9.0 release.
1. Version 9.0 Translation Capability
These new translators have been added since version 8.1. For a complete list of translators in version 9.0, see the end of this file.
• Quattro Pro for Windows v. 7
• WordPerfect for Windows v. 7
2. Version 9.0 New Features
• Auto Bullets, Auto Numbers and Multilevel Outlines
MacLinkPlus supports these formats in the following ways:
ClarisWorks (Mac and Win) v. 3 & 4
- Bullets, numbers & multilevel outlines supported as ClarisWorks Labels
RTF
- Supports auto bullets, numbers & multilevel outlines
Microsoft Word for Mac v. 5.1
- Supports bullets as characters & numbers as outlines
Microsoft Word for Mac v. 6
- Supports auto bullets, numbers & multilevel outlines. No support of special auto bullet characters
Microsoft Word for Windows v. 2 & 6
- Supports auto bullets, numbers & multilevel outlines. No support of special auto bullet characters
Microsoft Works for Mac v. 4
- Supports bullets only via paragraph style
Microsoft Works for Windows v. 3 & 4
- Supports auto bullets only
WordPerfect for Mac v. 3.x
- Supports bullets as paragraph style & auto numbers/multilevel outlines
WordPerfect for DOS
- Supports bullets, numbers and multilevel outlines as paragraph attributes
WordPerfect for Windows v. 6 & 7
- Supports bullets, numbers and multilevel outlines as paragraph attributes
There is a preference in the MacLinkPlus Setup Control Panel to treat all auto attributes as text. If you are experiencing problems with translation results, this setting will will make the resulting document look better in most cases. Be sure to try changing this preference before calling with a problem.
Custom bullet characters and the symbol font characters are not supported at this time.
• Bookmarks and Hypertext Links
MacLinkPlus will convert Hypertext links between two word processors that support this feature. If you are translating from HTML, URLs will be converted to hypertext links in applications that support them, and into blue underlined text in applications that do not. There is also a preference in the MacLinkPlus Setup control panel to reference the URLs in HTML documents as footnotes.
The following word processors support Bookmarks and Hypertext links:
Word 6.0 Mac (with Internet Assistant)
RTF (opened in Word with Internet Assistant)
Word 6.0 & 7.0 Windows (with Internet Assistant)
WordPerfect 7.0 Windows
WordPerfect 3.5 Mac
• Absolutely Positioned Objects (Text and Graphic Frames)
In most newer word processors graphics can be placed into a document in one of two ways: Inline or absolutely positioned. If they are inline, that means that they flow with the text in the document. If they are absolutely positioned, they are "anchored" to a page, margin, paragraph or some other geographic place in a document. In versions prior to 9.0, MacLinkPlus only supported inline graphics. With 9.0 we have begun to support absolutely positioned graphics and text frames in the following applications:
ClarisWorks 2.x, 3 & 4.0
MacWrite Pro
RTF
Word 5.1 (Mac)
Word 2.0 (Windows)
Word 6.0 & 7.0 (Mac & Windows)
WordPerfect 5.1, 6.0 & 7.0 (Windows)
WordPerfect 2, 3 & 3.5 (Mac)
Microsoft Works 4.0 (Mac)
Microsoft Works 3.0 & 4.0 (Windows)
3. No Longer Supported
In Version 9.0, we have removed support for Microsoft Word External Converters and Microsoft Works Converters. This means that you will no longer be able to access the MacLinkPlus translators from the "open" or "save as" dialogs in these two applications. You WILL, however, still be able to translate to and from Microsoft Word and Works through our recommended translation systems such as Macintosh Easy Open and the Document Converter. The reason the functionality was removed is that our translators have moved beyond the capabilities of these translation delivery systems. The MacLinkPlus installer will move them from their existing positions and place them in a folder in the MacLinkPlus 9.0 folder called "No Longer Supported".
4. MacLinkPlus Reference Manual
We have included some reference material regarding MacLinkPlus in a PDF Manual. This can be found in the MacLinkPlus 9.0 folder. You can read this with the Adobe Acrobat™ Reader, which can be downloaded off the Adobe website (www.adobe.com) or the DataViz web site (www.dataviz.com).
5. Limiting the number of translators
In order to reduce disk space or system requirements related to MacLinkPlus, it is now possible to disable selected translators. Removing infrequently used translators will speed up System startup and Document Converter setup.
It will also make the removed translators inaccessible from any of the recommended translation methods like Macintosh Easy Open, Document Converter, XTND and the MacLinkPlus application.
The MacLinkPlus Installer will allow you to reinstall the entire translation library should you find that a translator has been inadvertantly deleted from your hard drive.
Create a folder called Unused Translators in the DataViz folder in the System folder and place infrequently used translators in that folder to disable them. To enable them, put the translator files back in the DataViz folder root level and restart.
6. A word about some of the translators
• AmiPro 3
Although AmiPro supports APOs & AutoBullets/Numbers, support for these features was not added for version 9.
In the case of APOs, the Ami Pro translator will attempt to place absolutely positioned objects as inline graphics whenever possible. If the translator is unable to determine where in the document the object is intended to be placed, it will insert all graphics at the beginning or end of the document - depending on the original file format being converted.
In the case of AutoBullets and Numbers, use the "Convert to Text" option in the MacLinkPlus Setup Control Panel for best results.
• ClarisWorks 4
ClarisWorks allows you to embed spreadsheets inside word processing files. If MacLinkPlus encounters a spreadsheet while translating a word processing file, that spreadsheet will be converted to a table. If that spreadsheet is anchored to text, it will be placed at the end of the paragraph. If that spreadsheet is floating (anchored to the page) then it will be placed at the end of the document.
• WordPerfect 6.0 and WPG2 Graphics
In translations FROM WordPerfect 6.0, if the Macintosh doing the translation does not have a math co-processor installed, files which contain embedded graphics may appear to be frozen while the translation is going on. Be patient, especially if the WordPerfect file contains several graphics.
This is also true if you are translating a “stand-alone” WPG2 graphic file (i.e. not embedded into a word processing file).
• Nisus and NisusWriter
In translations FROM Nisus, graphics will be properly converted to other applications (where supported). However, if a graphic is placed in an unanchored frame in the Nisus document, it will be placed at the end of the resulting document. Graphics placed in anchored frames will remain in their original locations.
• OLE Translations
Translations of large OLE documents can be very memory-intensive. If problems are encountered, you may wish to increase the memory available to your application by increasing the Preferred Size in Get Info for the application. (Supported OLE applications are: Excel 5.0, Word Macintosh 6.0, Word for Windows 6.0 & 7.0, MS Works Macintosh 4.0, and MS Works for Windows 3.0 & 4.0)
7. Version 9.00b List of Components and their Locations
*Made by Apple Computer
Control Panels (68k & PowerMac):
*PC Exchange 2.0.5
*Macintosh Easy Open 1.1.2
MacLinkPlus Setup
Extensions (68k):
MacLinkPlus for Easy Open 68k
*Shared Library Manager
Extensions (PowerMac):
MacLinkPlus for Easy Open
DataViz Folder - Must be at the root level of the System Folder on the
startup drive and must be named "DataViz" (no quotes). There are 86 items in
the v.9 DataViz folder:
Ami Pro 2.0, 3.0, 3.1
AppleWorks DB
AppleWorks SS
AppleWorks WP 2
AppleWorks WP 3
AppleWorks WP GS
AutoCAD DXF
BMP - DIB
CGM
ClarisWorks DB 2.0-3.0
ClarisWorks DB 4.0
ClarisWorks SS 2.0-3.0
ClarisWorks SS 4.0
ClarisWorks WP 1.0
ClarisWorks WP 2.0-3.0
ClarisWorks WP 4.0
Comma Values DB
Comma Values SS
DataViz Required Rsrcs
(The file, DataViz Required Rsrcs, contains non-PowerMac Native
translators for MacWrite, MS Word v3, WordPerfect v4.2,
WordPerfect Mac 1, Wordstar below v5, Multimate below v4, XYWrite,
Mac Works v2 WP, Office Writer, WriteNow below v3, and some
graphics paths for these old formats)
DataViz Translation Mgr.
DataViz WP Interface
dBase II, III, IV
DCA-RFT
DIF DB
EPS
Excel 2.x
Excel 3.0
Excel 4.0
Excel 5.0
FrameMaker MIF 2.0
FrameMaker MIF 3.0
kas_wdog.68K
Languages (this is a folder)
Lotus PIC
Lotus WK3, WK4
Lotus WKS, WK1
MacWrite II
MacWrite Pro 1.0, 1.5
MS Works DB 2.0 Mac
MS Works DB 2.0,3.0 DOS
MS Works DB 3.0 Mac
MS Works DB 3.0 Win
MS Works DB 4.0 Mac
MS Works SS 2.0,3.0 Mac
MS Works SS 3.0 Win
MS Works SS 4.0 Mac
MS Works WP 2 DOS-Win
MS Works WP 2.0 Mac
MS Works WP 3.0 Mac
MS Works WP 3.0 Win
MS Works WP 4.0 Mac
Multimate 4
Nisus 3, Nisus Writer 4
PCX - DIB
PICT - DIB
PICT to WMF
Professional Write
Quattro Pro 1, 5, 6, 7 Win
Quattro Pro 4.0 DOS
RTF Rich Text Format
SYLK DB
SYLK SS
Text
TIFF - DIB
Ventura Publisher GEM
Ventura Publisher IMG
WMF to PICT
WMF to WPG
WMF to WPG2
Word 1.0 Win
Word 2.0 Win
Word 4.0, 5.0, 5.1 Mac
Word 5.5 DOS
Word 6.0 Mac-Win
WordPerfect 6,7
WordPfct 5.0 DOS
WordPfct 5.1,5.2DOS-Win
WordPfct Mac 2
WordPfct Mac 3.0,3.1,3.5
WordPfct Works DB 2 Win
WordPfct Works SS 2 Win
WordPfct Works WP 2 Win
WordStar 5,6,7
WPG to WMF
WPG2 to WMF
WriteNow 3, 4
MacLinkPlus Bridge - Located in the Claris Translators Folder, in
the Claris Folder, in the System Folder.
DataViz FileView - This item can reside anywhere on your Mac, but is
most likely in the MacLinkPlus Folder, in the Applications folder or an
alias is on the desktop.
Document Converter - This item can reside anywhere on your Mac, but
is most likely in the MacLinkPlus Folder, in the Applications folder. The
name of the Document Converter can change when it has been set. For example,
it can be called "to Claris Works 3.0 WP document." Also, you can have more
than one Document Converter. To locate the Document Converter(s) on your
Mac, choose "File" from your menu bar, and select "Find." Search for items
on your hard drive whose "creator" is "tran". This will display Document
Converter(s) and location(s).
MacLinkPlus Folder - Can be located anywhere on your Mac, but is installed
at the root level of your hard drive. Most users choose to keep it in their
Applications Folder. The contents of the MacLinkPlus folder will vary
Below is a complete list of the file formats supported by MacLinkPlus Version 9.
NOTE: Macintosh formats can be translated into PC formats in the same category and vice versa (i.e., any Mac word processing format can be translated into any PC word processing format, any PC spreadsheet can be translated into any Mac spreadsheet, etc.). In addition, Mac formats can be translated to other Mac formats (e.g., Microsoft Word to ClarisWorks, Excel to MS Works spreadsheet). For graphic translations, the actual translation paths are noted.
• EPS Mac (PICT preview) TO & FROM EPS PC (TIFF preview)
9. Contacting Technical Support
DataViz provides telephone support for technical problems from 9 AM to 6 PM Eastern time. We can provide better service if you already have the following information when you call:
MacLinkPlus Version*: ________________ Serial Number*: ____________
Remote Computer, if applicable (PC Connect): ____________ Model: __________